<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.2 20190208//EN"
                  "JATS-archivearticle1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" dtd-version="1.2" article-type="other">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">2405</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Universidad &amp; ciencia</journal-title>
<abbrev-journal-title>U&amp;C</abbrev-journal-title>
</journal-title-group>
<issn publication-format="electronic">2227-2690</issn>
<publisher>
<publisher-name>Universidad Máximo Gómez Báez</publisher-name>
<publisher-loc>Ciego de Ávila, Cuba</publisher-loc>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<title-group>
<article-title>LOS CAMBIOS GENERACIONALES EN LA IDENTIDAD ANGLOCARIBEÑA
DEL CONJUNTO LA CINTA Y SU EXPRESIÓN ARTÍSTICA</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<string-name>Caridad L. Tori Ramirez</string-name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<string-name>Leeubert Jordan Santana</string-name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<string-name>Lisset Arzola de la Rosa</string-name>
</contrib>
</contrib-group>
<pub-date date-type="pub" publication-format="electronic" iso-8601-date="2022-09-30">
<day>30</day>
<month>9</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<abstract>
El resultado que se presenta forma parte del proyecto “Identidad y
realidad cubana: estudio sociocultural del impacto de las
transformaciones socioeconómicas en el centro de Cuba”. Se realiza en
respuesta a la preocupación de la comunidad anglocaribeña del municipio
Baraguá por preservar sus valores culturales anglocaribeños, inherentes
a la identidad de “La Cinta”, su legítimo representante cultural en
Cuba. Se plantea el objetivo de identificar la influencia de los cambios
generacionales en los factores de identidad de “La Cinta” y su expresión
artística. La observación, la revisión de documentos y la entrevista
como método para la obtención de la información, permitieron: establecer
las relaciones entre: factores de identidad – percepción - expresión
artística y develar las transformaciones en esta, solo percibidas por
especialistas y conocedores de la cultura anglocaribeña, con la
intención de alertar a los factores comunitarios que intervienen en el
desarrollo y evolución del proyecto cultural, sobre la pérdida paulatina
de su identidad y autenticidad.
</abstract>
<kwd-group kwd-group-type="author">
<kwd>Antropología cultural</kwd>
<kwd>Factores de identidad</kwd>
<kwd>Identidad cultural</kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front>
<body>
<p><bold>LOS CAMBIOS GENERACIONALES EN LA IDENTIDAD ANGLOCARIBEÑA DEL
CONJUNTO LA CINTA Y SU EXPRESIÓN ARTÍSTICA</bold></p>
<p><bold>THE INFLUENCE OF GENERAL CHANGES OF THE ANGLO-CARIBBEAN
IDENTITY OF FOLKLORE GROUP LA CINTA AND ITS ARTISTIC
EXPRESSION</bold></p>
<p><bold>Autores</bold>: Caridad L. Tori Ramirez<sup>1</sup></p>
<p><inline-graphic mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="0.5cmimage1.png" />
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://orcid.org/0000-0001-6314-8684">https://orcid.org/0000-0001-6314-8684</ext-link></p>
<p>Leeubert Jordan Santana<sup>2</sup></p>
<p><inline-graphic mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="0.5cmimage1.png" />
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://orcid.org/0000-0002-0657-131X">https://orcid.org/0000-0002-0657-131X</ext-link></p>
<p>Lisset Arzola de la Rosa<sup>3</sup></p>
<p><inline-graphic mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="0.5cmimage1.png" />
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://orcid.org/0000-0003-1574-9594">https://orcid.org/0000-0003-1574-9594</ext-link></p>
<p><bold>Institución</bold>: <sup>1,3</sup>Universidad de Ciego de Ávila
Máximo Gómez Báez, Cuba</p>
<p><sup>2</sup>Empresa de servicios a la agroindustria azucarera,
Cuba</p>
<p><bold>Correo electrónico</bold>: <email>caridad@unica.cu</email></p>
<p><email>leeubert.jordad@nauta.com</email></p>
<p><email>lisseta@unica.cu</email></p>
<p><bold>RESUMEN</bold></p>
<p>El resultado que se presenta forma parte del proyecto “Identidad y
realidad cubana: estudio sociocultural del impacto de las
transformaciones socioeconómicas en el centro de Cuba”. Se realiza en
respuesta a la preocupación de la comunidad anglocaribeña del municipio
Baraguá por preservar sus valores culturales anglocaribeños, inherentes
a la identidad de “La Cinta”, su legítimo representante cultural en
Cuba. Se plantea el objetivo de identificar la influencia de los cambios
generacionales en los factores de identidad de “La Cinta” y su expresión
artística. La observación, la revisión de documentos y la entrevista
como método para la obtención de la información, permitieron: establecer
las relaciones entre: factores de identidad – percepción - expresión
artística y develar las transformaciones en esta, solo percibidas por
especialistas y conocedores de la cultura anglocaribeña, con la
intención de alertar a los factores comunitarios que intervienen en el
desarrollo y evolución del proyecto cultural, sobre la pérdida paulatina
de su identidad y autenticidad.</p>
<p><bold>Palabras clave:</bold> Antropología cultural, Factores de
identidad, Identidad cultural.</p>
<p><bold>ABSTRACT</bold></p>
<p>The result presented here is part of the project “identity and Cuban
reality”: Sociocultural studies of the impact of the socio-economic
transformations in the central region of Cuba. It is done in response to
the concern of the Anglo-Caribbean community of Baraguá municipality to
reserve its anglo-caribbean cultural values, inherent in the identity of
“La Cinta”, its cultural legitimate representative in Cuba. The
objective is to identify the influence of general changes in the
identity factors of “La Cinta” and its artistic expression. The
observation, the document analysis and the interview as a method for
obtaining information, allowed: to establish the relationships between
the identity factors-perception-artistic expression and to reveal the
transformations in this, just perceived by specialists and connoisseurs
of the Anglo-Caribbean culture, with the intention of alerting the
community factors that intervene in the development and evolution of the
cultural project, about the gradual loss of its identity and
authenticity.</p>
<p><bold>Keywords</bold>: Cultural anthropology, Cultural identity,
Identity factors.</p>
<sec id="introducción">
  <title>INTRODUCCIÓN</title>
  <p>La protección patrimonial de elementos inmateriales representativos
  de la identidad cultural de los pueblos potencia la diversidad
  cultural como elemento fundamental de convivencia. La Organización de
  las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
  (UNESCO) materializa una ambiciosa estrategia política que prevé cinco
  ejes de acción a considerar en la proyección de las políticas
  culturales. Dada la temática del presente estudio y su
  intencionalidad, se asumen los ejes referidos a la:
  “<italic>protección y conservación de los bienes inmuebles (…); la
  protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales
  (…) la integración del diálogo intercultural y la diversidad
  cultural”,</italic> para considerar en las reflexiones que se
  presentan.</p>
  <p>La identidad cultural es una temática de evidente complejidad por
  las diferentes aristas a considerar en una investigación humanística,
  dada la diversidad de enfoques especializados en correspondencia con
  las diferentes ramas del saber y las interacciones entre los factores
  de identidad que intervienen en su conformación, asimilación y
  conservación (¿Cuáles son los factores que influyen en la identidad?
  <italic>(2020)</italic>). Según la UNESCO, la identidad cultural es
  “<italic>el sentimiento que experimentan los miembros de una
  colectividad que se reconocen en esa cultura y de no poder expresarse
  con fidelidad y desarrollarse plena y libremente si no es a partir de
  ella</italic>”, citado por Gómez Aguilera (2018), esta definición
  permite comprender la preocupación planteada por descendientes de la
  comunidad de inmigrantes procedentes de varias islas del Caribe
  anglófono, asentada en Cuba desde 1917 en el denominado Barrio
  Jamaicano del municipio Baraguá, referida a la necesidad de proteger
  los valores culturales que le aportan identidad al conjunto músico
  danzario “La Cinta”, su legítimo representante cultural en Cuba.</p>
  <p>Se aborda el tema desde una perspectiva sociológica que permite
  identificar el conjunto de valores culturales, entendidos como
  factores de identidad del grupo social y su representación a través de
  la expresión artística de “La Cinta, cuya evolución y diversidad
  cultural actual se asume desde la <italic>antropología
  cultural</italic> que plantea el análisis de la evolución del
  conocimiento del ser humano por medio de su cultura, es decir,
  costumbres, mitos, creencias, normas y valores que guían el
  comportamiento del individuo como miembro de un grupo social
  (definición de Wikipedia, 2022). En este caso, la pertenencia al grupo
  se rige por el carácter representativo de la cultura que defienden sus
  integrantes, que no es la propia y sus características a partir de los
  cambios generacionales que se producen de manera natural.</p>
  <p>Lo anterior se concreta en este estudio a partir de los criterios
  expuestos por Rodríguez, Juan J. (1989), Villarreal, (2000), Cassidy,
  F. (1961), Castellanos Jordán (2015) acerca de los diferentes factores
  de identidad de la comunidad jamaicana y la evolución histórica de “La
  Cinta”; las valoraciones de los informantes: Mariela Santana Cruz
  (Instructora de danza y metodóloga de Patrimonio Cultural Inmaterial
  de Cultura en Ciego de Ávila), Alonso Jordán (1931-2000), fundador,
  bailarín y director general del grupo), quien trasmitió sus
  experiencias y preocupaciones a Leeubert Jordán (coautor de este
  estudio), su nieto y bailarín no activo del grupo infantil y a los
  artistas descendientes James Willeston Phillips (bailarín y director),
  Iran Wentt (director musical), Francisco Gómez Ellis (músico e
  historiador del conjunto), Enma Parris (bailarina no activa).</p>
  <p>El estudio se dirige a identificar los factores de la identidad
  anglocaribeña asumidos por “La Cinta”, cuyo reflejo artístico denota
  transformaciones bajo la influencia de los cambios generacionales que
  ocurren de forma natural en la composición del grupo y se reflejan en
  su expresión artística a través de la música, los cantos y las danzas
  desvirtuando la esencia identitaria y la autenticidad del producto
  artístico, aspectos solo perceptibles para los nativos, descendientes
  o conocedores de dicha cultura. De ahí que los autores, se planteen
  como <bold>objetivo:</bold> identificar la influencia de los cambios
  generaciones en la identidad anglocaribeños de “La Cinta” y su
  expresión artística.</p>
  <p>Durante el estudio se emplearon métodos y técnicas de investigación
  como la observación, métodos teóricos, el análisis de documentos y la
  entrevista. Los resultados permitieron establecer las relaciones
  entre: factores de identidad - percepción - expresión artística y
  develar las transformaciones en esta, solo percibidas por
  especialistas y conocedores de la cultura anglocaribeña, con la
  intención de alertar a los factores comunitarios que intervienen en el
  desarrollo y evolución del proyecto cultural, sobre la pérdida
  paulatina de su identidad y autenticidad.</p>
</sec>
<sec id="desarrollo">
  <title>DESARROLLO</title>
  <sec id="antecedentes-de-la-formación-identitaria-del-conjunto-músico-danzario-la-cinta">
    <title>Antecedentes de la formación identitaria del conjunto músico
    danzario “La Cinta”</title>
    <p>La formación y desarrollo de la comunidad angloparlante
    denominada popularmente “Barrio Jamaicano” del municipio Baraguá de
    Ciego de Ávila, se explica a partir del criterio de Rodríguez, Juan
    C. (1989), quien expone su constitución a partir de la llegada de
    braceros con el afán de encontrar mejores condiciones de vida y
    regresar a sus lugares de origen; hace énfasis en aspectos
    históricos y en la cultura de esa comunidad, a la que los autores
    prefieren designar como anglocaribeña por la diversidad de islas del
    Caribe en ella reunidas (Jamaica, Trinidad y Tobago, Santa Lucía,
    San Vicente, Antigua y Barbuda, Monserrat, Guadalupe, Granada, Gran
    Caimán, Barbados y Jamaica), cuya simbiosis ha ido conformando una
    idiosincrasia peculiar, basada en el respeto a sus modos de vida y
    sus tradiciones. Al respecto, Villarreal, D. (2000) afirma que los
    pobladores mantienen las tradiciones recibidas de sus ancestros
    (bailes, música, comidas, bebidas, manifestaciones culturales,
    fiestas e incluso, el idioma y considera que es un caso excepcional
    y único en el país, lo cual corrobora Cárdenas, L. (2020).</p>
    <p>La defensa de sus valores, que lejos de desvirtuarse bajo la
    influencia del entorno cubano, ha significado una fuerte influencia
    sociocultural en el territorio y el resto del país, por su
    idiosincrasia, sus ricas tradiciones y su sello distintivo, a pesar
    de los múltiples rasgos de carácter étnico y socio-histórico.</p>
    <p>Los referentes etnológicos de la comunidad se centran en sus
    habitantes, de raza negra y religiosidad cristiana. La idiosincrasia
    vista desde la esencia de cada individuo condiciona una conducta
    social conformada bajo la dirección de la figura patriarcal,
    tipifica una personalidad de elevado ego, que defiende la privacidad
    y el respeto a su cultura; el carácter afectivo, respetuoso y
    bondadoso dada su filiación cristiana, cuya diversidad de iglesias
    protestantes contribuyó a la formación conductual, coral y
    lingüística de los hijos y la <italic>“capacidad de transmitir
    mediante la oralidad el imaginario cultural del que son deudores, de
    inculcar el respeto a sus antepasados y el amor por la tradición en
    cada generación de descendientes.</italic> (Cárdenas, L. 2020)</p>
    <p>La idiosincrasia adquiere formas peculiares de realización en
    otros aspectos como: la práctica permanente del idioma inglés, cuyas
    raíces datan de la colonización británica que ejercieron gran
    influencia en los pobladores jamaicanos y propiciaron frases y
    terminologías que contribuyeron al desarrollo del idioma en esa
    región del Caribe y se conservan en la comunicación cotidiana; una
    culinaria con atractivos platos derivados de la preferencia por la
    conservación y reproducción de frutos endémicos; la práctica de
    juegos tradicionales; la preferencia por una estética en la que
    prevalecen los tonos multicolores que evidencian la alegría de
    vivir; la creación y el placer por diferentes manifestaciones
    artísticas con genuinas expresiones folclóricas en la música, los
    cantos y las danzas.</p>
    <p>Los factores de identidad esbozados han encontrado espacios de
    socialización que vigorizan la tradición comunitaria angloparlante
    con la participación de toda la comunidad baragüense: el Evento
    Gladys in Memoriam, la Gala del 31 de Julio (preámbulo de las
    festividades por el 1ro de agosto) y la fiesta del 1 de agosto, la
    más representativa, creada para celebrar la liberación de Las
    Antillas. En ellas se ponen de manifiesto, el conjunto de valores
    como la idiosincrasia acompañada de la representación artística de
    los factores que constituyen la base identitaria del que, varias
    décadas después, sería su representante cultural, “La Cinta”, de la
    cual la musicóloga Cárdenas, L. (2020) plantea que “el asentamiento
    y apego a las tradiciones legadas por los antepasados y la necesidad
    de mantenerlas vivas propiciaron la creación del Conjunto Músico
    Danzario La Cinta”, cuyos rasgos característicos se conservan
    “gracias al respeto por la herencia cultural que defienden”.</p>
  </sec>
  <sec id="elementos-identitarios-anglocaribeños-en-el-conjunto-músico-danzario-la-cinta">
    <title>Elementos identitarios anglocaribeños en el conjunto músico
    danzario “La Cinta”</title>
    <p>Los valores culturales de la comunidad anglocaribeña baragüense
    son la fuente patrimonial de identidad de “La Cinta”, desde su
    creación en 1966 como en 1975 que pasó a ser una agrupación músico -
    danzaria, bajo la dirección de Alonso Jordán, como resultado de la
    fusión del grupo musical “Calipso Boys”, agrupación musical y “La
    Cinta”, esta, en sus inicios no tenía en su repertorio coreografías
    ni figuras bien definidas. La decisión implicó una agrupación más
    completa, enriquecida con la incorporación de otros géneros
    musicales con un nuevo formato de Tug Band que garantizaba el
    acompañamiento a la ejecución danzaría con una música más fuerte y
    cadenciosa, un trabajo artístico más sólido para expresar el carisma
    típico del Caribe, relatado en los textos de sus canciones, que
    reproducen la vida social anglocaribeña desde sus ancestros,
    elementos naturales autóctonos y tradiciones culturales conservadas
    de generación en generación, cuya reproducción y técnicas de
    expresión garantizan un espectáculo de mayor lucidez.</p>
    <p>Actualmente “La Cinta” cuenta con 8 mujeres y 14 hombres, de
    edades comprendidas entre 16 y 60 años, mayoritariamente jóvenes no
    descendientes procedentes del grupo infantil Caribbean Children, que
    traen consigo el afán por defender los ideales del Caribe que se
    unen por sus costumbres, tradiciones y sus ideales”. (Castellanos,
    I. 2015, p. 6), pero con escaso dominio de la lengua inglesa.</p>
    <p>La música, interpretada esencialmente con instrumentos musicales
    de percusión (ver fig. 1,2,3,4) tales como el bombo y el redoblante,
    la tumbadora, el triángulo y el bongó, rige la ejecución de los
    bailes de acuerdo con la fuerza que se les imprime.</p>
    <fig>
      <caption><p>De izquierda a derecha: 1) Bombo y redoblante, 2)
      tumbadora, 3) triángulo, 4) bongó</p></caption>
      <graphic mimetype="image" mime-subtype="png" xlink:href="https://revistas.unica.cu/index.php/uciencia/article/download/2405/4263/13079" xlink:title="" />
    </fig>
    <p>La interpretación del calipso continúa formando parte esencial
    del espectáculo, pero fusionado con la música cubana para crear un
    estilo propio que ya forma parte de la identidad cultural cubana.
    Las danzas más representativas son:</p>
    <list list-type="bullet">
      <list-item>
        <p>Tejido Indian Platt: El tejido indio tiene paso libre que
        muestra la destreza del bailarín. Las parejas durante el baile,
        realizan un zig zac en círculo alrededor del palo para tejer
        lentamente y se desteje a la mayor velocidad posible, al compás
        de la Cobwebb: Se realiza en pareja alrededor de un palo, se
        ejecuta se hacen entradas y salidas hasta lograr conformar una
        telaraña. Se muestra en el mismo las habilidades y destreza de
        sus danzantes.</p>
      </list-item>
      <list-item>
        <p>Limbo: “Uno de los bailes de carácter laico practicado en
        Cuba por inmigrantes jamaicanos y otros que proceden del Caribe
        anglófono. Característicos de la zona. Este baile posee un
        carácter lúdico, y su principal interés radica en que los
        bailadores pasen danzando por debajo de una soga, que se sitúa a
        cierta altura del piso. Se baila en formación de doble hilera y
        en parejas”. (Rodríguez J. C., 1989, p. 13)</p>
      </list-item>
      <list-item>
        <p>Slay Man Goose: baile de carácter laico practicado por los
        inmigrantes jamaicanos y de otras regiones del Caribe, en la
        fiesta del 1 de agosto. Este baile es interpretado por parejas,
        se basa en cantos del mismo nombre. (Rodríguez J. C., 1989,
        p. 14)</p>
      </list-item>
    </list>
    <p>Las coreográficas originarias del conjunto se mantienen hasta la
    actualidad poseen elementos enriquecedores que le aportan vida al
    espectáculo: el donkey (burrito), encargado de animar y dirigir las
    fiestas; los bailes incorporan juegos típicos: en saco, zarandas y
    zancos, ejecutados con gran habilidad y destreza; el vestuario de
    gran colorido y tonos llamativos y brillantes, cintas multicolores
    atadas a un palo que se tejen y destejen con habilidad, dinamismo y
    destreza. (Rolando, G., 1996)</p>
    <p>La música determina un matiz distintivo en los pasos,
    movimientos, y una ejecución tradicional aprendida de sus
    familiares, un trabajo artístico más sólido que expresa el carisma
    típico del Caribe, relatados en los textos de sus canciones, que
    hablan sobre el amor a la pareja, el diario social, tanto personal
    como laboral y de sus elementos autóctonos como los personajes, las
    frutas y animales endémicos. En la interpretación se manifiesta el
    doble sentido, con gran picardía y jocosidad. Algunos instrumentos
    musicales utilizados en el acompañamiento musical:</p>
    <p>El Conjunto “La Cinta” cuenta con 8 mujeres y 14 hombres, de
    edades comprendidas entre 16 y 60 años, mayoritariamente jóvenes no
    descendientes procedentes del grupo infantil Caribbean Children, aún
    se lamenta la ausencia de su único director descendiente, quien a
    pesar de sus más de 70 años bailaba ocasionalmente para realzar el
    espectáculo con su ejecución, como reflejo fiel de los sentimientos
    de la comunidad, la cual denota preocupación por “(…) la defensa de
    los ideales y de las propiedades de lo más genuino para representar
    cada lugar y cada país del Caribe que se unen por sus costumbres,
    tradiciones y sus ideales”. (Castellanos, I. 2015, p. 6).</p>
    <p>Las coreográficas originarias del conjunto se mantienen en la
    actualidad, poseen elementos enriquecedores que le aportan vida al
    espectáculo como el donkey (burrito), encargado de animar y dirigir
    las fiestas; los bailes incorporan juegos típicos: en saco, zarandas
    y zancos, ejecutados con gran habilidad y destreza; el vestuario de
    gran colorido y tonos llamativos y brillantes, cintas multicolores
    atadas a un palo que se tejen y destejen con habilidad, dinamismo y
    destreza. (Rolando, G.,1996)</p>
    <p>Una mirada a la labor cultural del conjunto músico danzario “La
    Cinta” permite aquilatar los éxitos alcanzados por su calidad
    artística y su defensa de la tradición anglocaribeña de la cual es
    portador, se le reconoce un lugar cimero como referente cultural en
    Cuba y el mundo y no solo en la comunidad anglocaribeña de Baraguá.
    (Anexo 1). No obstante, se aprecia que a partir de 2011 ha decrecido
    la visibilidad del conjunto y la participación en eventos. Mantener
    el reconocimiento social alcanzado en las nuevas circunstancias
    generacionales constituye un reto para los decisores de la formación
    y desarrollo del conjunto, los integrantes del elenco artístico y de
    la comunidad que representan, preservar su identidad cultural que lo
    sitúa en un lugar cimero.</p>
  </sec>
  <sec id="influencia-de-los-cambios-generacionales-en-los-factores-de-identidad-de-la-tradición-anglocaribeña-de-la-cinta">
    <title>Influencia de los cambios generacionales en los factores de
    identidad de la tradición anglocaribeña de “La Cinta”</title>
    <p>Los cambios generacionales condicionados por el devenir
    histórico, significan el paso natural de una generación a otra cuyas
    expectativas difieren de sus antecesores y determinan
    modificaciones, tanto en la identidad personal que singulariza a
    cada individuo como en la social que vincula al individuo con la
    colectividad de la cual forma parte que lleva a la búsqueda de
    nuevas experiencias de vida. La comunidad anglocaribeña denominada
    <italic>Barrio jamaicano</italic>, ha sufrido la desaparición
    paulatina de los descendientes, que se convirtieron en trasmisores
    de su cultura para el desarrollo de “La Cinta”. Por otra parte, ha
    estado afectado por “un movimiento migratorio que de mantenerse, se
    corre el riesgo de perder las ricas tradiciones culturales que allí
    se manifiestan”. (Villarreal, D. 2000, p. 8).</p>
    <p>Lo anterior se concreta en “La Cinta” en la composición étnica,
    el idioma y la cultura, factores de identidad decisivos en la
    asimilación y perdurabilidad de la tradición anglocaribeña que
    representa el proyecto a través de la música y la danza. Por otra
    parte, incide la fluencia de los integrantes del Conjunto y, en
    consecuencia, la incorporación sistemática de bailarines y músicos
    productos del mestizaje cultural, empíricos de formación, con
    limitaciones idiomáticas, la mayoría no angloparlantes (solo cuatro
    lo son) y carentes de referentes autóctonos de “El Barrio”, y en
    similar condición, la de otros, cubanos no descendientes cuya
    idiosincrasia es diferente. Todo lo cual se manifiesta, tanto en los
    modos de sentir, como de hacer, expresar y pensar e impacta en la
    creación artística con un sello y originalidad diferentes, aunque
    aún casi imperceptible para los inexpertos en el tema.</p>
    <p>Otro factor de identidad a considerar es el idioma, cuya
    realización permite la interpretación de todo lo que acontece en la
    vida social y la garantía de perdurabilidad de los valores
    acumulados; su desconocimiento total o parcial tiene implicaciones
    en la comunicación.</p>
    <p>En los éxitos de las primeras generaciones de “La Cinta”,
    dependieron en buena medida de la realización idiomática, porque sus
    integrantes eran descendientes, el inglés era su lengua materna,
    convivía en la comunidad y podían asimilar y reproducir los valores
    autóctonos, pero la composición generacional ha cambiado, en ella
    predominan los cubanos no convivientes en la comunidad, carentes de
    con conocimientos básicos adquiridos en la escuela regular, y si
    bien hay un esfuerzo por el intercambio y socialización en espacios
    de ensayos y actividades, es insuficiente la influencia idiomática
    que reciben los artistas de los angloparlantes, lo que limita su
    capacidad de comprensión, esencialmente de las variantes dialectales
    y funcionales como el <italic>patoi,</italic> que forman parte del
    léxico llevado a los cantos para designar los valores culturales
    tradicionales, asimilarlos, sentirlos como propios e interpretar sus
    esencias, de ahí los cambios en la correspondencia entre el texto de
    las canciones, lo que les sugiere el texto, la sensibilidad ante el
    hecho cultural, la fuerza que se imprime, tanto en la ejecución
    instrumental como en los movimientos corporales inherentes a la
    representación, cuyo espectáculo merma en autenticidad. Estos
    aspectos que avizoran la pérdida paulatina de autenticidad. Un
    ejemplo actual se manifiesta en la danza “Mulata en la pista”, donde
    se aprecia que danzan con una técnica depurada, al ritmo de una
    música que conserva las características originales y representan un
    tejido, pero se falta de correlación entre este y el texto de las
    canciones.</p>
    <p>En la búsqueda del relevo para mantener viva la tradición de la
    comunidad angloparlante desde las generaciones más pequeñas, se creó
    un primer grupo infantil llamado Saril, que tuvo una corta duración.
    Luego, una de las bailarinas de “La Cinta” e instructora de la Casa
    de la Cultura, Barbara Campbell, fundó el grupo “Relevo”, que más
    tarde adoptó el nombre de “Los caribeñitos” y se convirtió en el
    grupo infantil más representativo de la provincia por su calidad
    artística, con disímiles premios en festivales de pioneros
    provinciales y un gran primer lugar en un festival nacional el país,
    pero una vez más el problema generacional hizo que al cambiar de
    enseñanza el grupo se dispersara. Otro bailarín de “La Cinta”, el
    instructor de arte Mario A. Arrieta, reorganiza el grupo bajo el
    nombre de Caribeña Children y logra junto a Beatriz de León,
    instructora de música, convertirlo nuevamente en un grupo de
    referencia provincial y nacional, invitado permanente a los festejos
    por el 1 de agosto.</p>
    <p>Las reflexiones compartidas avizoran la pérdida paulatina de las
    esencias culturales anglocaribeñas que aportan identidad a “La
    Cinta”, se realizan alejada de la crítica; debe promover acciones
    formativas en atención a los aspectos abordados, un reto para
    decisores, especialistas, la comunidad angloparlante baragüense, en
    coordinación con la universidad.</p>
  </sec>
</sec>
<sec id="conclusiones">
  <title>CONCLUSIONES</title>
  <list list-type="bullet">
    <list-item>
      <p>El conjunto músico danzario “la Cinta” ha mantenido una
      identidad propia, condicionada históricamente desde su fundación,
      caracterizada por el reflejo fiel de los valores sociales de la
      cultura anglocaribeña. Sin embargo, los cambios generacionales
      naturales y los derivados de los movimientos territoriales han
      incidido en diferentes factores de identidad, tales como: la
      permanencia en la comunidad y en el grupo, la composición étnica y
      el dominio, comprensión y empleo del idioma inglés por parte de
      sus integrantes, condicionando limitaciones en la percepción de
      los rasgos distintivos de la cultura a defender, en su
      interpretación, el modo de sentirlos y de trasmitirlos a través de
      la música, los cantos y las danzas que se ejecutan.</p>
    </list-item>
    <list-item>
      <p>Los cambios en la expresión artística, hasta ahora perceptibles
      para los conocedores de esa tradición, se aprecian en la sonoridad
      de los toques; en la fonética de los coros al reproducir las
      letras; la comprensión de los textos, la caracterización de los
      personajes que representan, la fuerza en la gestualidad de los
      bailarines y los pasos, aspectos que restan autenticidad
      identitaria como grupo portador de las tradiciones
      anglocaribeñas.</p>
    </list-item>
    <list-item>
      <p>El resultado expuesto convoca a decisores y demás factores
      vinculados a la formación del grupo portador “La Cinta”, para
      atender los aspectos planteados, minimizar la influencia de los
      cambios generacionales y logran que perdure la esencia cultural
      anglocaribeña que conforman su identidad.</p>
    </list-item>
  </list>
</sec>
<sec id="referencias-bibliográficas">
  <title>REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS</title>
  <p>CÁRDENAS, L. (2020). La Cinta. Presencia del Caribe anglófono en
  suelo cubano. Disponible en:
  <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://cidmucmusicacubana.wordpress.com/2020/06/24/la-cinta-presencia-del-caribe-anglofono-en-suelo-cubano/">https://cidmucmusicacubana.wordpress.com/2020/06/24/la-cinta-presencia-del-caribe-anglofono-en-suelo-cubano/</ext-link>
  Visitado junio de 2022.</p>
  <p>CASTELLANOS JORDÁN, I. (2015). Dossier del Grupo Músico Danzario La
  Cinta. Dirección Prov. de Cultura, Ciego de Ávila, 2015. Disponible
  en:
  <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.ciego.cult.cu/portada/2015/10/01/dossier-del-grupo-musico-danzario-la-cinta/">http://www.ciego.cult.cu/portada/2015/10/01/dossier-del-grupo-musico-danzario-la-cinta/</ext-link>
  Visitado: mayo de 2022.</p>
  <p>CASSIDY, Frederic G. (1961). Jamaica Talk: Three Hundred Years of
  the English Language in Jamaica.</p>
  <p>Concepto Identidad cultural. (2022). Disponible en:
  <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://es.wikipedia.org/wiki/Identidad_cultural">https://es.wikipedia.org/wiki/Identidad_cultural</ext-link>
  Visitado mayo de 2022.</p>
  <p>Conjunto folklórico La Cinta, promotor de tradiciones caribeñas en
  Cuba. (video), 2017. Disponible en:
  <email>web@renciclopedia.icrt.cu</email> Visitado abril de 2022.</p>
  <p>¿Cuáles son los factores que influyen en la identidad?
  <italic>(2020).</italic> Disponible en<italic>:
  <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://organosdepalencia.com/biblioteca/articulo/read/112043-cuales-son-los-factores-que-influyen-en-la-identidad#question-0">https://organosdepalencia.com/biblioteca/articulo/read/112043-cuales-son-los-factores-que-influyen-en-la-identidad#question-0</ext-link></italic>
  Visitado junio de 2022.</p>
  <p>CÓRDOVA OTERO, A. (2019). El patrimonio danzario desde una
  perspectiva vivencial. <italic>Periódico Cubarte, 13 jul.</italic></p>
  <p>Definición de antropología cultural. En Wikipedia. Disponible en:
  <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://es.wikipedia.org/wiki/Identidad_cultural">https://es.wikipedia.org/wiki/Identidad_cultural</ext-link>
  Visitado mayo de 2022.</p>
  <p>GÓMEZ AGUILERA, A. M., ROJAS RAMÍREZ, G. y LEÓN MARTÍNEZ, V.
  (2018). Cultura e Identidad. Debates actuales. <italic>Revista
  Caribeña de Ciencias Sociales</italic>, enero 2018. Disponible en:
  <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.eumed.ned/rev/caribe/2018/01/cultura-identidad.html%20Visitado%20abril%20de%202022">http://www.eumed.ned/rev/caribe/2018/01/cultura-identidad.html
  Visitado abril de 2022</ext-link>. Visitado: mayo de 2022.</p>
  <p>RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, J. C. (1989). Monografía cultural del municipio
  Baraguá. Dir. Provincial de Cultura, Ciego de Ávila, (Manuscrito).</p>
  <p>ROLANDO, G. (1996). Documental Los hijos de Baraguá. Mundo
  Latino.</p>
  <p>VILLARREAL BENCOMO, D. (2000). Estudio sobre el barrio jamaiquino
  de Baraguá. Comunidad de tradiciones culturales únicas en Cuba.
  <italic>CITMA, Ciego de Ávila</italic>.</p>
</sec>
<sec id="anexos">
  <title>Anexos</title>
  <p>ANEXO 1</p>
  <p>PRINCIPALES RECONOCIMIENTOS DE “LA CINTA”</p>
  <p>Agrupación destacada en el XI Festival de la Juventud y los
  Estudiantes (1978), Orden al Mérito Artístico, (otorgado por el
  Ministerio de Cultura, 1982 y 1986), Diploma por la conservación y
  difusión de las tradiciones (Ministerio de Cultura, 1990), Premio
  Memoria Viva (Centro de Investigaciones de la Cultura Juan
  Marinello,1994), Premio Juan Marinello (1998), Premio Nacional de
  Cultura Comunitaria (Centro Nacional de Cultura Comunitaria, 2001),
  Premio El Barrio (Dirección nacional de los CDR), Diploma especial por
  la labor destacada en el Encuentro Nacional sobre Cultura Popular
  Tradicional (Consejo Nacional de Casas de Cultura 2003), Premio Empaca
  (Casa del Caribe en Santiago de Cuba, 1994, 2005 y 2007),
  Reconocimiento Especial Internacional de Los Pirineos (Francia, 2004),
  Premio Internacional a la Excelencia (Ayuntamiento de Punta Umbría en
  España, 2004) Diploma por el rescate y conservación del patrimonio
  cultural de nuestros pueblos (CIOFF, 2005), Reconocimiento Especial
  “Fiel exponente de la Cultura Popular Tradicional en el país
  (Dirección provincial de Cultura en Villa Clara, 2006, Distinción José
  María Heredia (Casa del Caribe en Santiago de Cuba, 2007), Distinción
  por la Conservación de las Tradiciones (Ministro de Cultura, 2011)</p>
</sec>
</body>
<back>
</back>
</article>
