DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN AUDITIVA PARA ALCANZAR LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA INGLESA

DEVELOPMENT OF THE LISTENING COMPREHENSION SKILL TO ACHIEVE THE COMMUNICATIVE COMPETENCE IN THE ENGLISH LANGUAGE

Autoras: Liubania Smith Cruz

Sara Díaz Rosado

Yoanis Ulloa Tejera

Institución: Universidad de Ciego de Ávila Máximo Gómez Báez, Cuba

Correo electrónico: .liubaniasc@sma.unica.cu

Smith, L; Díaz, S. & Ulloa, Y.

Pág. 72-81

Recibido: 14/07/2019

Aceptado: 19/10/2019

Publicado: 09/12/2019

Universidad&Ciencia

Vol. 8, Especial, XLI aniversario de la UNICA, diciembre 2019)

ISSN: 2227-2690 RNPS: 2450

http://revistas.unica.cu/uciencia

RESUMEN

El desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva constituye un proceso importante para que los estudiantes de la carrera Licenciatura en Educación, Lenguas Extranjeras (Inglés) alcancen un nivel avanzado de competencia comunicativa tal y como se plantea en el Modelo del Profesional de la carrera. Esta habilidad es una actividad compleja que se realiza fundamentalmente desde la disciplina Práctica Integral de la Lengua Inglesa sobre la base de los principios del enfoque comunicativo. La aplicación de métodos científicos, entre los que se encuentran el análisis de documentos, encuesta a profesores y una entrevista grupal a estudiantes ha permitido identificar potencialidades, limitaciones y necesidades en el desarrollo de la comprensión auditiva y el correspondiente diseño de acciones para su solución.

Palabras clave: Comprensión auditiva, Desarrollo, Habilidad, Lenguas extranjeras.

ABSTRACT

The development of the listening comprehension skill constitutes an important process in the achievement of an advanced level of the communicative competence in students from Foreign Languages Major as it is stated in the Professional Standard of the career. This skill is a complex activity which is mainly developed through Integrated English Practice discipline taking into account principles of the communicative approach. The application of scientific methods such as documents analysis, interview to teachers and a survey to students allowed the identification of potentialities, limitations and necessities in the development of the listening comprehension skill in this career with the corresponding design of actions as a solution.

Key words: Development, Foreign languages, Listening comprehension, Skill

INTRODUCCIÓN

El Modelo del Profesional de la carrera Licenciatura en Educación, Lenguas Extranjeras (Inglés) como representación del ideal que deben alcanzar los egresados de esta carrera, aspira a que los estudiantes sean capaces de dirigir el proceso de enseñanza-aprendizaje de la comunicación en lenguas extranjeras, en los diferentes niveles del Sistema Nacional de Educación demostrando precisión, coherencia, corrección y fluidez en la lengua inglesa como medio y objeto de trabajo y como medio de comunicación con cualquier interlocutor que evidencie un nivel avanzado de competencia comunicativa. (MES, 2010)

El desarrollo de dicha competencia comunicativa se manifiesta en el dominio de la interrelación dialéctica entre pensamiento y lenguaje, lengua, cultura y sociedad, habla y discurso así como en el sistema de habilidades comunicativas sólidamente integrado a la competencia en sus componentes –cognitivo, lingüístico, discursivo, estratégico, socio-lingüístico y sociocultural, que permita la comprensión lectora y auditiva de textos auténticos, así como la producción oral y escrita de textos de diferentes tipos acerca de la vida cotidiana, la actividad pedagógica, socio-política, cultural y científica.

Para ello, la disciplina Práctica Integral de la Lengua Inglesa tiene como objetivo principal el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua inglesa, que implica la expresión, interpretación y negociación de significados en la interacción entre dos o más personas, o entre una persona y un texto escrito u oral lo que significa además, el desarrollo de las habilidades básicas del idioma las que coinciden con los cuatro aspectos que forman la actividad verbal y en los que se realizan la comprensión auditiva, la expresión oral, la lectura y la escritura.

Por la propia estructura del lenguaje las cuatro habilidades o aspectos de la actividad verbal necesariamente se relacionan entre sí, aunque cuando se trata del aprendizaje del inglés como idioma extranjero unas se desarrollan más que otras a partir de los objetivos que se persigan y los métodos de enseñanza-aprendizaje que se utilicen. La primacía del lenguaje oral se percibe en la realidad objetiva de su naturaleza como fenómeno social y medio de comunicación verbal por excelencia por lo que se le concede prioridad al establecimiento de los mecanismos de comprensión auditiva y del habla.

El lenguaje oral es un proceso bilateral que requiere igual atención de la comprensión auditiva y de la expresión oral individualmente, pero su ejercitación debe estar en estrecha correlación ya que ambas son igualmente importantes como base para las otras dos (lectura y escritura), de ello se deriva que si los estudiantes desarrollan las habilidades de escuchar y comprender la lengua extranjera y además pronunciarla correctamente están en mejores condiciones de leerla y escribirla, lo que no quiere decir que siempre ocurra de esta forma, para lograrlo se requiere de motivación hacia el estudio, sistematización de los contenidos, aptitudes para el idioma, la formación de hábitos y habilidades así como medios y métodos a disposición de quienes desarrollan el proceso de enseñanza–aprendizaje.

En la enseñanza del inglés como lengua extranjera es necesario dedicar especial atención a la comprensión auditiva pues esta es parte importante de la actividad verbal. Su objetivo fundamental es crear en primera instancia el oído fonemático y continuar desarrollándolo posteriormente es decir, reconocer el sistema de sonidos de la lengua inglesa e identificar el significado de cada elemento del sistema.

De forma general, “la comprensión auditiva es una actividad compleja que se produce como resultado del establecimiento de relaciones temporales entre los analizadores acústico y motor del habla. Ocasionalmente, en el diálogo sobre todo, también interviene el analizador visual ya que, además de escuchar, el receptor observa la realidad objetiva que lo circunda, ve a su interlocutor, percibe sus gestos, el movimiento de los labios, etcétera” (Antich, 1988). Durante este proceso ocurren una serie de operaciones psíquicas tales como análisis–síntesis, deducción–inducción, abstracción–concretización y comparación.

La comprensión auditiva de una lengua extranjera siempre ha resultado difícil para los estudiantes porque requiere de una intensa actividad lingüística. Durante su desarrollo se deben discriminar rápidamente los sonidos, retenerlos mientras se escucha una palabra, frase u oración y reconocerlas como unidades de sentido. Los estudiantes realizan este proceso de forma lenta pues están conscientes de las formas lingüísticas que perciben por el oído. Paulatinamente el habla interior va disminuyendo en la medida que los tres analizadores comienzan a funcionar al unísono y conforman un sistema integrado, es decir cuando se comienza a pensar en la lengua inglesa.

Generalmente se escucha un diálogo, historia, reporte, conferencia, entrevista, telenovela, canción para obtener una información específica o general, una secuencia de eventos, elementos lexicales, gramaticales, culturales o de interés personal. Para ello se utilizan diferentes tipos de audición en correspondencia con los propósitos deseados.

El objetivo del siguiente artículo consiste en reflexionar en torno al desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva para lograr el perfeccionamiento de la competencia comunicativa en idioma inglés en la carrera Licenciatura en Educación, Lenguas Extranjeras (Inglés).

MATERIALES Y MÉTODOS

La aplicación de métodos científicos, entre los que se encuentran el análisis de documentos, encuesta a profesores, así como una entrevista grupal a estudiantes ha permitido identificar potencialidades y limitaciones en el desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva en la carrera a partir de los siguientes indicadores:

Ø  Concepción de los programas de asignatura en cuanto al desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva.

Ø  Concepción de la disciplina Práctica Integral de la Lengua Inglesa (PILI) en cuanto al desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva.

Ø  Metodología para impartir la habilidad.

Ø  Tipos de ejercicios para el desarrollo de la habilidad

Ø  Total de horas que se dedica a la habilidad por temas.

Ø  Tipos de trabajo independiente en función del desarrollo de la habilidad.

Ø  Formas de evaluación de la habilidad.

Ø  Materiales complementarios que se utilizan para el desarrollo de la habilidad.

RESULTADO Y DISCUSIÓN

El análisis de programas de disciplinas y asignaturas, orientaciones metodológicas y planes de clases permitió determinar que en la carrera Licenciatura en Educación, Lenguas Extranjeras (Inglés) la comprensión auditiva se trabaja vinculada a las clases de Práctica integral de la lengua inglesa desde primer año hasta quinto en las modalidades de curso regular diurno y por encuentro. En el curso diurno se dedican aproximadamente 12 horas para el desarrollo de dicha habilidad por cada tema, que en el curso puede llegar a 120 horas, se utilizan los laboratorios interactivos, aulas especializadas y otros medios técnicos al alcance.

“La disciplina Práctica integral de la lengua inglesa se estructura metodológicamente sobre la base de los principios del enfoque comunicativo. Desde esta perspectiva el idioma se enseña y se aprende en su uso práctico en la vida social, y no como un conjunto de reglas gramaticales” (Font, 2010). En este sentido, las asignaturas, clases y actividades que se diseñen deben propiciar, entre otros:

Ø  El intercambio de significados y el desarrollo de la competencia comunicativa.

Ø  La integración de las diferentes formas de la actividad verbal: comprensión auditiva y de lectura, expresión oral y escrita, como  reflejo del principio que el dominio de una habilidad enriquece y refuerza el progreso en las otras.

Ø  La promoción del desarrollo de estrategias de aprendizaje en la medida que se propicie la reflexión acerca de las fortalezas y debilidades en el aprendizaje de cada estudiante y del grupo.

Ø  La consideración de los errores como pasos en la espiral de aprendizaje para lograr la competencia comunicativa.

Se puede decir que se ha desarrollado la habilidad de comprensión auditiva cuando los siguientes procesos se producen de manera instantánea:

Ø  Percepción de los signos lingüísticos como resultado de la audición.

Ø  Identificación de lo oído con el patrón de referencia conocido.

Ø  Decodificación del signo lingüístico.

Ø  Establecimiento de relaciones entre los conceptos a partir de su forma gramatical.

Ø  Comprensión del contenido del enunciado.

Ø  Autocontrol.

Los profesores de la carrera expresaron que la efectividad de la comprensión auditiva depende de tres factores determinados por:

1.    Las particularidades individuales de los receptores: El interés por parte de los estudiantes influye directamente en los resultados a obtener; sin una fuerte motivación los estudiantes pueden abandonar en el intento; la experiencia lingüística previa proporciona el fondo léxico activo y pasivo que es necesario en el momento de la percepción y el nivel cultural de los estudiantes es un factor influyente en la comprensión de mucho de lo que se escucha.

2.    Las condiciones en que se produce la audición: Se debe analizar el tiempo en que se enuncia el texto usado como base para la audición; el número de veces que se escucha el material es otra de las condiciones que sirve de base para la comprensión auditiva; la extensión del texto se debe considerar con respecto a la cantidad de información que los estudiantes son capaces de retener.

3.    Las peculiaridades lingüísticas del material que se escucha: Primeramente se debe analizar si se trata de un diálogo o un monólogo.

Consideran necesario preparar a los estudiantes adecuadamente para la actividad auditiva además de elegir los materiales apropiados y emplear los procedimientos didácticos idóneos. Solo se logrará la formación de hábitos y habilidades para la comprensión auditiva mediante una estructura jerárquica de ejercicios en estrecha relación con la expresión oral y el resto de las habilidades comunicativas.

Si se tiene en cuenta que la competencia comunicativa se relaciona con saber cuándo hablar, cuándo no, y de qué hablar, con quién, cuándo, dónde, en qué forma; es decir, se trata de la capacidad de formar enunciados que no solo sean gramaticalmente correctos, sino también socialmente apropiados resulta evidente que la comprensión auditiva es determinante en el desarrollo de la competencia comunicativa. Esta se concibe como un conjunto de cuatro competencias interrelacionadas: lingüística, sociolingüística, discursiva y estratégica.

Los estudiantes plantearon que el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua inglesa en esta educación es un proceso complejo que exige la utilización de diversos recursos. En este proceso no todos los estudiantes aprenden de la misma manera, no desarrollan sus destrezas de la misma forma, tienen diferentes formas de acceder al conocimiento, lo que implica un entrenamiento en la aplicación de estrategias de aprendizaje. Los profesores deben propiciar la reflexión y la autorreflexión de los estudiantes acerca de su propio aprendizaje, lo que les permite analizar sus fortalezas y debilidades, orientarse en el proceso, planificarse y evaluarse, con lo que se propicia el aprendizaje autorregulado.

La sistematización de los elementos anteriores permite determinar las siguientes potencialidades en el proceso de desarrollo de la comprensión auditiva en función del desarrollo de la competencia comunicativa:

Ø  -Los profesores conocen los documentos normativos del Ministerio de Educación Superior que sustentan el desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva.

Ø  -Los profesores conocen las partes de la clase de comprensión auditiva y los pasos metodológicos para su desarrollo.

Ø  -Los estudiantes definen de forma correcta el concepto de que el lenguaje es comunicación y reconocen la unidad entre las cuatro macro habilidades.

En cuanto a las limitaciones más significativas que se presentan en el trabajo y desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva se precisan:

Ø  -Limitado tiempo en los programas de asignatura para el desarrollo de la habilidad.

Ø  -Escasa orientación metodológica en los programas de disciplina y asignatura sobre la habilidad.

Ø  -Limitado conocimiento de los tipos de ejercicios a desarrollar en cada etapa de la clase por parte de los profesores lo que limita el desarrollo de las prácticas de comprensión auditiva.

Ø  -Poca creatividad de los profesores en la orientación de los trabajos independientes.

Estas dificultades obviamente interfieren en el desarrollo de la competencia comunicativa por lo que las reflexiones en torno al proceso de desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva conducen a determinar que las principales necesidades en este sentido son:

Ø  La preparación metodológica de los profesores que atienda al desarrollo de la comprensión auditiva y al enfoque comunicativo en la enseñanza de lenguas extranjeras.

Ø  El perfeccionamiento de la comprensión auditiva y la competencia comunicativa en lengua inglesa de los estudiantes.

Ø  La utilización por parte de los estudiantes de estrategias de aprendizaje que los involucre de forma consciente y que propicien la utilización del idioma en la comunicación oral.

Ø  La investigación sobre temas relacionados con la problemática que contribuyan al perfeccionamiento del proceso de enseñanza–aprendizaje del idioma.

A partir de los resultados anteriores resulta necesaria la implementación de un sistema de acciones que contribuya al perfeccionamiento de la habilidad de comprensión auditiva desde las clases de Práctica Integral de la Lengua Inglesa que puede incluir ejercicios preparatorios y ejercicios del habla. Los más utilizados son:

Ø  Entrenamiento del oído.

Ø  Juegos.

Ø  Órdenes o comandos.

Ø  Ejercicios para completar, identificar errores o encontrar las diferencias.

Ø  Situaciones problémicas.

Ø  Trabajo con películas y canciones.

En cada caso, resulta imprescindible que los estudiantes utilicen diferentes estrategias y que sean capaces de autoevaluar sus respuestas. Por otra parte, los profesores deben activar los conocimientos relacionados con el tema utilizando ejercicios de anticipación, deben dejar claro qué y para qué van a escuchar y proporcionar el uso de diferentes tipos de audición.

CONCLUSIONES

Para llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés es necesario desarrollar las habilidades comunicativas de los profesores en formación que les permitan utilizar la lengua en su actividad de estudio, en su desarrollo profesional y fundamentalmente, para enseñar a las nuevas generaciones. En el caso específico de la comprensión auditiva se requiere del perfeccionamiento del trabajo metodológico de los profesores en función del desarrollo de la competencia comunicativa.

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA

Acosta Padrón, R: Communicative Language Teaching, Brazil, 2001.

Acosta Padrón, R.: Didáctica Interactiva de Lenguas, Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 2011.

Antich de León, R.: Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras, Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 1988.

Byrne, D: Teaching Oral English, Ed. Revolucionaria, La Habana, 1989.

Camacho, A.: La enseñanza comunicativa del inglés en las transformaciones de la secundaria básica: un modelo teórico curricular para su perfeccionamiento en el territorio, Resumen de Tesis en opción al grado de Doctor en Ciencias Pedagógicas, Santa Clara, 2002.

Colectivo de Autores: Integrated English Practice I, Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 2015.

Colectivo de Autores: Integrated English Practice II, Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 2015.

Font Milan, S.: Programa de disciplina Práctica Integral de la Lengua Inglesa, La Habana, 2010.

García Cabrera, S.: Fundamentals for FL Teaching, Ed. Educación Cubana, La Habana, 2010.

MES: Indicaciones metodológicas y estrategias curriculares. Carrera Lenguas Extranjeras, La Habana, 2010.

----: Modelo del profesional de la carrera Lenguas Extranjeras. Plan de estudio D, La Habana, 2010.

----: Modelo del profesional de la carrera Lenguas Extranjeras. Plan de estudio E. 2016.

----: Reglamento de Trabajo Docente-Metodológico para la Educación Superior, La Habana Resolución 210/2007.

Sprat, M.: The TKT Course, Cambridge ESOL, 2005.

Tornburry, S.: About Language, Ed. Cambridge University, 2012.