DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN
AUDITIVA PARA ALCANZAR LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA INGLESA
DEVELOPMENT OF THE LISTENING COMPREHENSION SKILL TO ACHIEVE THE
COMMUNICATIVE COMPETENCE IN THE ENGLISH LANGUAGE
Autoras:
Liubania Smith Cruz
Sara
Díaz Rosado
Yoanis Ulloa
Tejera
Institución: Universidad de Ciego de Ávila
Máximo Gómez Báez, Cuba
Correo
electrónico: .liubaniasc@sma.unica.cu
Smith, L; Díaz, S. & Ulloa, Y. Pág. 72-81 Recibido: 14/07/2019 Aceptado: 19/10/2019 Publicado: 09/12/2019 |
Universidad&Ciencia Vol. 8, Especial, XLI
aniversario de la UNICA, diciembre 2019) ISSN: 2227-2690 RNPS: 2450 |
RESUMEN
El desarrollo de la habilidad
de comprensión auditiva constituye un proceso importante para que los
estudiantes de la carrera Licenciatura en Educación, Lenguas Extranjeras
(Inglés) alcancen un nivel avanzado de competencia comunicativa tal y
como se plantea en el Modelo del Profesional de la carrera. Esta habilidad es
una actividad compleja que se realiza fundamentalmente desde la disciplina
Práctica Integral de la Lengua Inglesa sobre la base de los principios del enfoque
comunicativo. La
aplicación de métodos científicos, entre los que se
encuentran el análisis de documentos, encuesta a profesores y una
entrevista grupal a estudiantes ha permitido identificar potencialidades,
limitaciones y necesidades en el desarrollo de la comprensión auditiva y
el correspondiente diseño de acciones para su solución.
Palabras clave: Comprensión auditiva, Desarrollo,
Habilidad, Lenguas extranjeras.
ABSTRACT
The development of the listening comprehension skill constitutes an important process in the achievement of an advanced level of the communicative competence in students from Foreign Languages Major as it is stated in the Professional Standard of the career. This skill is a complex activity which is mainly developed through Integrated English Practice discipline taking into account principles of the communicative approach. The application of scientific methods such as documents analysis, interview to teachers and a survey to students allowed the identification of potentialities, limitations and necessities in the development of the listening comprehension skill in this career with the corresponding design of actions as a solution.
Key words: Development, Foreign languages, Listening comprehension, Skill
INTRODUCCIÓN
El Modelo del Profesional de
la carrera Licenciatura en Educación, Lenguas Extranjeras (Inglés)
como representación del ideal que deben alcanzar los egresados de esta
carrera, aspira a que los estudiantes sean capaces de dirigir el proceso de
enseñanza-aprendizaje de la comunicación en lenguas extranjeras,
en los diferentes niveles del Sistema Nacional de Educación demostrando precisión, coherencia,
corrección y fluidez en la lengua inglesa como medio y objeto de trabajo
y como medio de comunicación con cualquier interlocutor que evidencie un
nivel avanzado de competencia comunicativa. (MES, 2010)
El desarrollo de dicha
competencia comunicativa se manifiesta en el dominio de la interrelación dialéctica
entre pensamiento y lenguaje, lengua, cultura y sociedad, habla y discurso
así como en el sistema de habilidades comunicativas sólidamente
integrado a la competencia en sus componentes –cognitivo,
lingüístico, discursivo, estratégico,
socio-lingüístico y sociocultural, que permita la comprensión lectora y
auditiva de textos
auténticos,
así como la producción oral y escrita de textos de diferentes
tipos acerca de la vida
cotidiana, la actividad pedagógica, socio-política, cultural y
científica.
Para ello, la disciplina Práctica
Integral de la Lengua Inglesa tiene como objetivo principal el desarrollo de la
competencia comunicativa en lengua inglesa, que implica la expresión,
interpretación y negociación de significados en la
interacción entre dos o más personas, o entre una persona y un
texto escrito u oral lo que significa además, el desarrollo de las habilidades básicas del idioma
las que coinciden con los cuatro aspectos que forman la actividad verbal y en
los que se realizan la
comprensión auditiva,
la expresión oral, la lectura y la escritura.
Por la propia estructura del
lenguaje las cuatro habilidades o aspectos de la actividad verbal
necesariamente se relacionan entre sí, aunque cuando se trata del
aprendizaje del inglés como idioma extranjero unas se desarrollan
más que otras a partir de los objetivos que se persigan y los
métodos de enseñanza-aprendizaje que se utilicen. La primacía del lenguaje oral se
percibe en la realidad objetiva de su naturaleza como fenómeno social y
medio de comunicación verbal por excelencia por lo que se le concede
prioridad al establecimiento de los mecanismos de comprensión auditiva y
del habla.
El lenguaje oral es un proceso
bilateral que requiere igual atención de la comprensión auditiva
y de la expresión oral individualmente, pero su ejercitación debe
estar en estrecha correlación ya que ambas son igualmente importantes
como base para las otras dos (lectura y escritura), de ello se deriva que si
los estudiantes desarrollan las habilidades de escuchar y comprender la lengua
extranjera y además pronunciarla correctamente están en mejores
condiciones de leerla y escribirla, lo que no quiere decir que siempre ocurra
de esta forma, para lograrlo se requiere de motivación hacia el estudio,
sistematización de los contenidos, aptitudes para el idioma, la
formación de hábitos y habilidades así como medios y
métodos a disposición de quienes desarrollan el proceso de
enseñanza–aprendizaje.
En la enseñanza del inglés como
lengua extranjera es necesario dedicar especial atención a la
comprensión auditiva pues esta es parte importante de la actividad
verbal. Su objetivo fundamental es crear en primera instancia el oído
fonemático y continuar desarrollándolo posteriormente es decir,
reconocer el sistema de sonidos de la lengua inglesa e identificar el
significado de cada elemento del sistema.
De forma general, “la comprensión
auditiva es una actividad compleja que se produce como resultado del
establecimiento de relaciones temporales entre los analizadores acústico
y motor del habla. Ocasionalmente, en el diálogo sobre todo,
también interviene el analizador visual ya que, además de
escuchar, el receptor observa la realidad objetiva que lo circunda, ve a su
interlocutor, percibe sus gestos, el movimiento de los labios,
etcétera” (Antich, 1988). Durante este proceso ocurren una serie
de operaciones psíquicas tales como
análisis–síntesis, deducción–inducción,
abstracción–concretización y comparación.
La comprensión auditiva de una lengua
extranjera siempre ha resultado difícil para los estudiantes porque
requiere de una intensa actividad lingüística. Durante su
desarrollo se deben discriminar rápidamente los sonidos, retenerlos
mientras se escucha una palabra, frase u oración y reconocerlas como
unidades de sentido. Los estudiantes realizan este proceso de forma lenta pues
están conscientes de las formas lingüísticas que perciben
por el oído. Paulatinamente el habla interior va disminuyendo en la
medida que los tres analizadores comienzan a funcionar al unísono y
conforman un sistema integrado, es decir cuando se comienza a pensar en la
lengua inglesa.
Generalmente se escucha un diálogo,
historia, reporte, conferencia, entrevista, telenovela, canción para
obtener una información específica o general, una secuencia de
eventos, elementos lexicales, gramaticales, culturales o de interés
personal. Para ello se utilizan diferentes tipos de audición en
correspondencia con los propósitos deseados.
El objetivo del siguiente artículo consiste
en reflexionar en torno al desarrollo de la habilidad de comprensión
auditiva para lograr el perfeccionamiento de la competencia comunicativa en
idioma inglés en la carrera Licenciatura en Educación, Lenguas
Extranjeras (Inglés).
MATERIALES Y MÉTODOS
La aplicación de métodos
científicos, entre los que se encuentran el análisis de
documentos, encuesta a profesores, así como una entrevista grupal a
estudiantes ha permitido identificar potencialidades y limitaciones en el
desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva en la carrera a
partir de los siguientes indicadores:
Ø
Concepción de los
programas de asignatura en cuanto al desarrollo de la habilidad de
comprensión auditiva.
Ø
Concepción de la
disciplina Práctica Integral de la Lengua Inglesa (PILI) en cuanto al
desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva.
Ø
Metodología para
impartir la habilidad.
Ø
Tipos de ejercicios para el
desarrollo de la habilidad
Ø
Total de horas que se dedica
a la habilidad por temas.
Ø
Tipos de trabajo
independiente en función del desarrollo de la habilidad.
Ø
Formas de evaluación
de la habilidad.
Ø
Materiales complementarios
que se utilizan para el desarrollo de la habilidad.
RESULTADO Y DISCUSIÓN
El análisis de programas de disciplinas y
asignaturas, orientaciones metodológicas y planes de clases
permitió determinar que en la carrera Licenciatura en Educación, Lenguas Extranjeras
(Inglés) la comprensión auditiva se trabaja vinculada a las
clases de Práctica integral de la lengua inglesa desde primer año
hasta quinto en las modalidades de curso regular diurno y por encuentro. En el
curso diurno se dedican aproximadamente 12 horas para el desarrollo de dicha
habilidad por cada tema, que en el curso puede llegar a 120 horas, se utilizan
los laboratorios interactivos, aulas especializadas y otros medios
técnicos al alcance.
“La disciplina Práctica
integral de la lengua inglesa se estructura metodológicamente sobre la
base de los principios del enfoque comunicativo. Desde esta perspectiva el
idioma se enseña y se aprende en su uso práctico en la vida
social, y no como un conjunto de reglas gramaticales” (Font, 2010). En
este sentido, las
asignaturas, clases y actividades que se diseñen deben propiciar, entre
otros:
Ø El
intercambio de significados y el desarrollo de la competencia comunicativa.
Ø La
integración de las diferentes formas de la actividad verbal:
comprensión auditiva y de lectura, expresión oral y escrita,
como reflejo del principio que el dominio de una habilidad enriquece y
refuerza el progreso en las otras.
Ø La
promoción del desarrollo de estrategias de aprendizaje en la medida que
se propicie la reflexión acerca de las fortalezas y debilidades en el
aprendizaje de cada estudiante y del grupo.
Ø La
consideración de los errores como pasos en la espiral de aprendizaje
para lograr la competencia comunicativa.
Se puede decir que se ha desarrollado la habilidad
de comprensión auditiva cuando los siguientes procesos se producen de
manera instantánea:
Ø
Percepción de los
signos lingüísticos como resultado de la audición.
Ø
Identificación de lo
oído con el patrón de referencia conocido.
Ø
Decodificación del
signo lingüístico.
Ø
Establecimiento de relaciones
entre los conceptos a partir de su forma gramatical.
Ø
Comprensión del
contenido del enunciado.
Ø
Autocontrol.
Los profesores de la carrera expresaron que la
efectividad de la comprensión auditiva depende de tres factores
determinados por:
1. Las particularidades individuales de los receptores: El interés por
parte de los estudiantes influye directamente en los resultados a obtener; sin
una fuerte motivación los estudiantes pueden abandonar en el intento; la
experiencia lingüística previa proporciona el fondo léxico
activo y pasivo que es necesario en el momento de la percepción y el
nivel cultural de los estudiantes es un factor influyente en la
comprensión de mucho de lo que se escucha.
2. Las condiciones en que se produce la audición: Se debe analizar el
tiempo en que se enuncia el texto usado como base para la audición; el
número de veces que se escucha el material es otra de las condiciones
que sirve de base para la comprensión auditiva; la extensión del
texto se debe considerar con respecto a la cantidad de información que
los estudiantes son capaces de retener.
3. Las peculiaridades lingüísticas del material que se escucha:
Primeramente se debe analizar si se trata de un diálogo o un
monólogo.
Consideran necesario preparar a los estudiantes
adecuadamente para la actividad auditiva además de elegir los materiales
apropiados y emplear los procedimientos didácticos idóneos. Solo
se logrará la formación de hábitos y habilidades para la
comprensión auditiva mediante una estructura jerárquica de
ejercicios en estrecha relación con la expresión oral y el resto
de las habilidades comunicativas.
Si se tiene en cuenta que la competencia
comunicativa se relaciona con saber cuándo hablar, cuándo no, y
de qué hablar, con quién, cuándo, dónde, en
qué forma; es decir, se trata de la capacidad de formar enunciados que
no solo sean gramaticalmente correctos, sino también socialmente
apropiados resulta evidente que la comprensión auditiva es determinante
en el desarrollo de la competencia comunicativa. Esta se concibe como un
conjunto de cuatro competencias interrelacionadas: lingüística,
sociolingüística, discursiva y estratégica.
Los estudiantes plantearon que
el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua inglesa en esta
educación es un proceso complejo que exige la utilización de
diversos recursos. En este proceso no todos los estudiantes aprenden de la
misma manera, no desarrollan sus destrezas de la misma forma, tienen diferentes
formas de acceder al conocimiento, lo que implica un entrenamiento en la aplicación
de estrategias de aprendizaje. Los profesores deben propiciar la reflexión y la
autorreflexión de los estudiantes acerca de su propio aprendizaje, lo
que les permite analizar sus fortalezas y debilidades, orientarse en el
proceso, planificarse y evaluarse, con lo que se propicia el aprendizaje
autorregulado.
La sistematización de los elementos
anteriores permite determinar las siguientes potencialidades en el
proceso de desarrollo de la comprensión auditiva en función del
desarrollo de la competencia comunicativa:
Ø -Los profesores conocen los documentos
normativos del Ministerio de Educación Superior que sustentan el
desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva.
Ø -Los profesores conocen las partes de la
clase de comprensión auditiva y los pasos metodológicos para su
desarrollo.
Ø -Los estudiantes definen de forma correcta
el concepto de que el lenguaje es comunicación y reconocen la unidad
entre las cuatro macro habilidades.
En cuanto a las limitaciones más
significativas que se presentan en el trabajo y desarrollo de la habilidad de
comprensión auditiva se precisan:
Ø -Limitado tiempo en los programas de
asignatura para el desarrollo de la habilidad.
Ø -Escasa orientación
metodológica en los programas de disciplina y asignatura sobre la habilidad.
Ø -Limitado conocimiento de los tipos de
ejercicios a desarrollar en cada etapa de la clase por parte de los profesores
lo que limita el desarrollo de las prácticas de comprensión
auditiva.
Ø -Poca creatividad de los profesores en la
orientación de los trabajos independientes.
Estas dificultades obviamente
interfieren en el desarrollo de la competencia comunicativa por lo que las reflexiones en torno al proceso de
desarrollo de la habilidad de comprensión auditiva conducen a determinar
que las principales necesidades en este sentido son:
Ø
La preparación
metodológica de los profesores que atienda al desarrollo de la
comprensión auditiva y al enfoque comunicativo en la enseñanza de
lenguas extranjeras.
Ø
El perfeccionamiento de la
comprensión auditiva y la competencia comunicativa en lengua inglesa de
los estudiantes.
Ø
La utilización por
parte de los estudiantes de estrategias de aprendizaje que los involucre de
forma consciente y que propicien la utilización del idioma en la
comunicación oral.
Ø
La investigación sobre
temas relacionados con la problemática que contribuyan al
perfeccionamiento del proceso de enseñanza–aprendizaje del idioma.
A partir de los resultados anteriores resulta
necesaria la implementación de un sistema de acciones que contribuya al
perfeccionamiento de la habilidad de comprensión auditiva desde las
clases de Práctica Integral de la Lengua Inglesa que puede incluir
ejercicios preparatorios y ejercicios del habla. Los más utilizados son:
Ø
Entrenamiento del
oído.
Ø
Juegos.
Ø
Órdenes o comandos.
Ø
Ejercicios para completar,
identificar errores o encontrar las diferencias.
Ø
Situaciones
problémicas.
Ø
Trabajo con películas
y canciones.
En cada caso, resulta imprescindible que los estudiantes
utilicen diferentes estrategias y que sean capaces de autoevaluar sus
respuestas. Por otra parte, los profesores deben activar los conocimientos
relacionados con el tema utilizando ejercicios de anticipación, deben
dejar claro qué y para qué van a escuchar y proporcionar el uso
de diferentes tipos de audición.
CONCLUSIONES
Para llevar a cabo el proceso de
enseñanza-aprendizaje del inglés es necesario desarrollar las
habilidades comunicativas de los profesores en formación que les
permitan utilizar la lengua en su actividad de estudio, en su desarrollo
profesional y fundamentalmente, para enseñar a las nuevas generaciones.
En el caso específico de la comprensión auditiva se requiere del perfeccionamiento del trabajo
metodológico de los profesores en función del desarrollo de la
competencia comunicativa.
BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA
Acosta Padrón, R: Communicative
Language Teaching, Brazil, 2001.
Acosta Padrón, R.: Didáctica
Interactiva de Lenguas, Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 2011.
Antich de León, R.: Metodología
de la enseñanza de lenguas extranjeras, Ed. Pueblo y
Educación, La Habana, 1988.
Byrne, D: Teaching Oral
English, Ed. Revolucionaria, La Habana, 1989.
Camacho, A.: La
enseñanza comunicativa del inglés en las transformaciones de la
secundaria básica: un modelo teórico curricular para su
perfeccionamiento en el territorio, Resumen de Tesis en opción al
grado de Doctor en Ciencias Pedagógicas, Santa Clara, 2002.
Colectivo de Autores: Integrated
English Practice I, Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 2015.
Colectivo de Autores: Integrated
English Practice II, Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 2015.
Font Milan, S.: Programa
de disciplina Práctica Integral de la Lengua Inglesa, La Habana,
2010.
García Cabrera, S.:
Fundamentals for FL Teaching, Ed. Educación Cubana, La Habana,
2010.
MES: Indicaciones
metodológicas y estrategias curriculares. Carrera Lenguas
Extranjeras, La Habana, 2010.
----: Modelo del profesional de la carrera Lenguas
Extranjeras. Plan de estudio D, La Habana, 2010.
----: Modelo del profesional de la carrera Lenguas
Extranjeras. Plan de estudio E. 2016.
----: Reglamento de Trabajo
Docente-Metodológico para la Educación Superior, La Habana
Resolución 210/2007.
Sprat, M.: The TKT Course, Cambridge ESOL, 2005.
Tornburry, S.: About
Language, Ed. Cambridge University, 2012.