Usos morfosintácticos no académicos en programas de la Televisión Avileña/Non-academic morphosyntacticuses in local television programs in Ciego de Ávila
Palabras clave:
lengua oral, locutores, televisión, usos morfosintácticos no académicosResumen
El estudio de la lengua española para los países que hacen uso de ella es de vital importancia para el mantenimiento de la unidad lingüística. Los medios de comunicación, especialmente la televisión, forman disímiles modelos (entre los que se encuentra el lingüístico) en los televidentes. El presente artículo tiene como objetivo describir algunos usos morfosintácticos no académicos presentes en el sistema verbal que caracteriza el uso de la lengua oral de los locutores de la Televisión Avileña. Como resultado se caracteriza el uso del infinitivo independiente; construcciones perifrásticas con gerundio y con el auxiliar estar.
Citas
Ángulo, F. & Frutos, J. (2011). El lenguaje de la televisión. Las prácticas lingüísticas en los informativos de la televisión. Consultado el 16 de noviembre de 2016 desde: http://www.um.es/campusdigital/Tribuna/ANGULO_TOMAS.htm.
Ávila, R. (2001). Los medios de comunicación masiva y el español internacional. En Congreso de Valladolid. Paneles y ponencias. La norma hispánica. Consultado el 20 de abril de 2010 desde: http://congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/el_espanol_en_la_sociedad/3_la_television_en_espanol/fernandez_r.htm
Blanco, A. (1997). Introducción a la Sociología de la Educación. La Habana: Félix Varela.
Carabeo, L. (2011). Usos no académicos en programas de la televisión provincial Telecubanacán en Santa Clara. Universidad Central Marta Abreu de las Villas.
Cobo, J. (1997). Entre la concentración empobrecedora y la dispersión fragmentaria. En Cortés, L., Mapes, C. & García, C. (1998). La lengua española y los medios de comunicación. I Congreso Internacional de la Lengua Española, Zacatecas. Vol 1, 1998, ISBN 968-23-2110-7, pp. 63-69
De Pablos, J. (1997). Tecnología, internet y español, flujo de influencia y dependencia. En Cortés, L., Mapes, C. & García, C. (1998). La lengua española y los medios de comunicación. I Congreso Internacional de la Lengua Española, Zacatecas. Vol 1, 1998, ISBN 968-23-2110-7, pp.433-453
Demonte, V. (2003). La esquiva norma del español. Sus funciones y relaciones con la variación y el estándar. Simposio «Variación e Prescripción». Galicia: Instituto da Lingua Galega y Sección de Lingua do Consello da Cultura Galega. Consultado el 22 de abril de 2010 desde: https://hispanismo.cervantes.es/publicaciones/norma-linguistica-e-variacion
Fernández, R. (2001). El uso del español en los medios de comunicación. Congreso de Valladolid. Paneles y ponencias. El español en la Sociedad de la Información: La televisión en español. Consultado el 20 de abril de 2010 desde: http://congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/el_espanol_en_la_sociedad/3_la_television_en_espanol/fernandez_r.htm
Leclerc, J. (2003). Index par politiques linguistiques. (L’aménagement linguistique dans le monde, Québec, TLFQ, Université Laval). Consultado el 10 de enero de 2016 desde: http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/polnintervention.htm
Martínez, J. (2002.). Curso general de redacción periodística. España: Editores Spain Paraninfo, S.A.
Ministerio de Trabajo y Seguridad. (2009). Resolución 23/2009 “Funciones o tareas principales de un locutor”. La Habana.
Mourelle de Lema, M. (1997). El periodismo como vehículo de penetración de extranjerismos en el léxico común. En Cortés, L., Mapes, C. & García, C. (1998). La lengua española y los medios de comunicación. I Congreso Internacional de la Lengua Española, Zacatecas. Vol. 1, 1998, ISBN 968-23-2110-7, pp. 491-509
Real Academia Española. (2009). Nueva gramática de la lengua española. Manual. España: Ediciones Espasa.
Roca, J. (1985). Introducción a la Gramática. La Habana: Editora Revolucionaria.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores ceden su derecho de autor a Educación y Sociedad y otorgan a todos los usuarios potenciales, de manera irrevocable y por un período de tiempo ilimitado, el derecho de utilizar, copiar, transformar y distribuir el contenido. La cesión de derecho de autor incluye también:
- Traducir, adaptar, reutilizar, resumir el trabajo y ejercer todos sus derechos sobre dichas adaptaciones, resúmenes, extractos y obras derivadas.
- Incluir el trabajo y su versión traducida, adaptada o resumida, total o parcialmente, en bases de datos informatizadas, selección o recopilación de textos digitales o impresos a disposición de terceros.
Cada autor asume que en caso de que el artículo fuese aprobado para su publicación en la revista Educación y Sociedad:
- Cede sus derechos patrimoniales y autoriza al comité editorial para la publicación del documento con el correo electrónico y la afiliación institucional de los autores.
- Autoriza la divulgación en la página web de la revista, en repositorios y directorios en se incluye o pueda incluirse en el futuro.
- Certifica que ha contribuido directamente al contenido intelectual de este manuscrito.
- Se responsabiliza públicamente con su contenido y acepta que su nombre figure en la lista de autores.
- Garantiza que el artículo es un documento original y no ha sido publicado total ni parcialmente, en ningún otro lugar.
- No ha incurrido en fraude científico, plagio o vicios de autoría; en caso contrario se exime de toda responsabilidad a la revista Educación y Sociedad y se declara responsable.
- Se compromete a no presentar este artículo a otra revista para su publicación, hasta recibir la decisión de la editorial de la publicación sobre el concepto final.